Мой сайт

  • МОЛИТВОСЛОВ

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 42

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Главная » 2012 » Март » 17 » Как должны обращаться дети к родителям: на «ты» или на «вы»?
18:02
Как должны обращаться дети к родителям: на «ты» или на «вы»?
В древнерусском языке не было особой формы вежливого  обращения во 2-м лице единственного числа. И в древних  языках (древнееврейском, арамейском, греческом, латинском)  не использовалось личное местоимение множественного числа  «вы» в качестве уважительной формы обращения к  отдельному лицу. Например, в древнееврейском языке имеется  только личное местоимение 2-го лица единственного числа  «ты»: atta (муж. род) и att  (жен. род). В обращении к царю и простому подданному  использовалась одно местоимение («ты»).  Местоимения 2-го лица множественного числа  («вы») attem (муж. род) и atten,  attenna (жен. род) к отдельному лицу никогда не  применялось. Это было не только проявлением особенностей  данного языка, но и выражением духовной реальности, ибо  язык является носителем духовных начал народа. Об этом  писал так Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835):  «Язык есть орган внутреннего бытия, даже само это  бытие, насколько оно шаг за шагом добивается внутренней  ясности и внешнего воплощения. Он всеми тончайшими нитями  своих корней сросся поэтому с силой национального духа, и  чем сильнее воздействие духа на язык, тем закономерней и  богаче развитие последнего» (О различии строения  человеческих языков и его влиянии на духовное развитие  человечества. 1830–1835). Бытование единой формы  обращения в библейские времена и в допетровской Руси имело  глубокий смысл: при всех неизбежных видах социального и  экономического неравенства было одно великое равенство  всех людей перед Богом – Небесным Родителем, ибо  каждый человек является Его образом и подобием.

 Впервые в России местоимение 2-го лица множественного  числа «вы» к отдельному лицу стал применять  царь Петр I, подражая иностранцам (французам, голландцам и  немцам), с которыми он тесно общался еще в селе  Преображенском. В своим письмах к некоторым лицам (начиная  с 1696 года) он использует местоимение «вы».  Так, он писал Ф.М. Апраксину 30 октября 1708 года:  «Господин адмирал. Писмо ваше чрез адъютанта Пашкова  я получил с великою радостию». В такой же форме  обращается царь и к князю А.Д. Меншикову 2 ноября 1708  года: «При сем посылаем к вам писмо, от Неплюева к  вам писанное, в котором пишет о указе, где ему с полками  быть». Интересна особенность: есть письма, в которых  встречаются и «вы», и «ты». 2  ноября 1708 года Петр писал С.Л.  Владиславичу-Рагузинскому: «Зело нам нужно в  Цареграде послу нашему перевесть полшесты тысячи  червонных. Того ради желаем, дабы вы с кем добрым и  надежным куриером послали к нему вексель на то число  червонных, чтоб ему твой корреспондент там те  червонные отдал. А ты у нас прими оные на Москве у  Алексея Курбатова или денги мелкие у Автомона  Иванова» (Письма и бумаги императора Петра Великого.  Т. 8. Вып. 1. М.; Л., 1948. С. 270).

 Филологическая новация царя Петра I была закреплена в  специальных пособиях по речевому этикету, выпущенных по  распоряжению Петра I: «Приклады, како пишутся  комплименты разные» (1708) и «Юности честное  зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное  от разных авторов» (1717). В качестве образца  предлагались такие обращения детей к родителям: «что  изволите, государь батюшко или государоня матушка»;  «я выразумел, государь, учиню так, как вы, государь,  приказали». Интересно, что в семье самого царя сын  его, царевич Алексей Петрович, в обращении к отцу  продолжал использовать старую форму: «Государю моему  батюшке царю Петру Алексеевичу сынишка твой, Алешка,  благословения прося и челом бьет». В более поздних  письмах царевич Алексей начинает письма обращением  «милостивейший государь батюшка» и заканчивает  подписью «всепокорнейший сын и слуга твой  Алексей».

 Специальная вежливая форма местоимения как норма вошла в  русский язык не сразу. В пособиях по грамматике о ней  впервые написал Антон Барсов в «Обстоятельной  российской грамматике» (1783–1788). В  «Российской грамматике» (1755) М.В. Ломоносова  она еще отсутствует.

 Обращение детей к отцу или матери на «вы»  – совершенно искусственная, церемониальная практика,  мешающая непосредственности и сердечности отношений.  Получается странное несоответствие. К Небесному Родителю  мы обращаемся с сыновней простотой, доверием и любовью,  употребляя местоимение «Ты», а земным  родителям говорим «вы». Много лет назад, когда  я служил в храме святителя Николая Чудотворца в  Хамовниках, туда пришел молодой сектант, решивший порвать  с сектой и просивший принять у него исповедь. Называя  грехи, он просил Бога простить их ему, обращаясь на  «Вы». Чтобы не сбивать его покаянный настрой,  я молчал, но звучало это крайне неестественно.

 Апостол Павел заповедал детям повиноваться в Господе (см.:  Еф. 6: 1). В Господе – значит во Христе. Это  повиновение строится не на этикете, а на началах высокой  христианской любви. «Дети мои! станем любить не  словом или языком, но делом и истиною» (1 Ин. 3:  18).

Прикрепления: Картинка 1
Просмотров: 417 | Добавил: MebelAnatol | Теги: уважение родителей, дети и родители, нравственность, воспитание | Рейтинг: 1.0/1

Поиск

Календарь

«  Март 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

Архив записей

Друзья сайта

  • Ваше здоровье
  • Ваш Травник
  • Обереги-Заговоры
  • Травы и растения
  • Мебель для Вас!